"Minh bạch
thông tin và không cam kết những gì nằm ngoài thẩm quyền"

Thông tin chung

Chính sách & Điều khoản

Trách nhiệm miễn trừ

Những thông tin cơ bản và
chính sách chung của
MasterEdu & SIMI Swiss

Tính chất chương trình của MasterEdu

MasterEdu là đơn vị phát triển chương trình Thạc sĩ Giáo dục của Swiss EduSchool (thuộc sở hữu của SIMI Swiss) với mục tiêu hình thành và triển khai chương trình Thạc sĩ Giáo dục tốt nhất Thuỵ Sĩ và Châu Âu.

Swiss Information and Management Institute (cơ quan chủ quản của MI Swiss và Swiss EduShool) là một tổ chức giáo dục đại học tư thục được công nhận trên toàn cầu, đạt được những chứng nhận quốc tế độc lập và tư nhân ở cấp độ tổ chức, trường và chương trình. Schweizer Institut für Hochschulbildung in Management und Innovation (MI Swiss) là viện hợp tác quốc tế của SIMI Swiss.

Được cấp phép bởi Canton Zug, SIMI Swiss là một tổ chức giáo dục tư thục với đầy đủ quyền và chức năng. Với tính chất này, SIMI cấp văn bằng nhóm Private Degree (theo định nghĩa của State Secretariat for Education and Research SER Liên Bang Thuỵ Sĩ). Do không phải chính phủ thành lập, SIMI Swiss không thuộc hệ thống đào tạo đại học công lập, không thuộc hệ thống đào tạo Liên bang Thuỵ Sĩ của như không thuộc hệ thống đào tạo được trợ phí và nhận ưu đãi từ chính phủ. SIMI Swiss cũng không hoạt động theo chế tài quy định bởi và theo các điều khoản của Federal Act of 30 September 2011 on the Funding and Coordination of the Higher Education Sector (HEdA), SR 414.11.

Chương trình đào tạo ở bậc đại học và sau đại học của SIMI Swiss theo định hướng nhu cầu của người sử dụng lao động, định hướng đào tạo chuyên nghiệp, giúp gia tăng năng lực làm việc và nghiên cứu của người học. Chương trình của SIMI Swiss được phát triển độc lập và kiểm định, công nhận theo hệ thống kiểm định độc lập quốc tế; và khác với chương trình đào tạo theo khung chương trình quốc gia Thuỵ Sĩ. Văn bằng của SIMI Swiss cũng không phải văn bằng Liên Bang, không thuộc hệ thống đại học công lập và hệ thống giáo dục cấp Liên bang Thuỵ Sĩ.

Là Viện đào tạo đại học và sau đại học tư thục với kiểm định quốc tế, SIMI Swiss không thuộc, không phải một phần, không được hưởng trợ cấp từ chính phủ Thuỵ Sĩ và không được tài trợ, kiến soát bởi hệ thống giáo dục Liên bang Thuỵ Sĩ. Văn bằng của SIMI Swiss được chính phủ Thuỵ Sĩ uỷ quyền để các đơn vị tiếp nhận đánh giá độc lập dựa vào uy tín đào tạo và các kiểm định mà SIMI Swiss đã đạt được.

Mô hình đào tạo của MasterEdu

MasterEdu là đơn vị phát triển chương trình Thạc sĩ Giáo dục của Swiss EduSchool (thuộc sở hữu của SIMI Swiss) với mục tiêu hình thành và triển khai chương trình Thạc sĩ Giáo dục tốt nhất Thuỵ Sĩ và Châu Âu.

Với mục tiêu trở thành học viện giáo dục đại học tư thục hàng đầu về đào tạo dựa trên mô hình học tập Live Class (kết hợp giữa Live Class và trợ giảng địa phương), SIMI Swiss triển khai mô hình đào tạo:

  • Đối với sinh viên quốc tế ở các quốc gia không có đối tác hoặc cơ sở của SIMI Swiss: Sinh viên sẽ tham gia học trực tuyến với các buổi Live Class do giảng viên SIMI Swiss trực tiếp hướng dẫn.
  • Đối với sinh viên ở các quốc gia có đối tác hoặc cơ sở được SIMI Swiss công nhận, người học sẽ tham gia các buổi Live Class với giảng viên SIMI Swiss, đồng thời tham gia các hoạt động hỗ trợ tại địa phương do đối tác tạo điều kiện.

"Xin lưu ý rằng các đối tác địa phương cung cấp hỗ trợ nhưng không có thẩm quyền quyết định kết quả học tập thay thế với SIMI Swiss. Quyền quyết định duy nhất về kết quả học tập thuộc về SIMI Swiss và các trường đại học đối tác tham gia vào quá trình đánh giá và cấp bằng."

SIMI và MasterEdu Campus

Nhằm hỗ trợ cho chiến lược phát triển cũng như mô hình đào tạo Off-campus được triển khai trọng tâm, SIMI Swiss (cơ quan chủ quản của MI Swiss và Swiss EduSchool) đã đầu tư nhiều văn phòng, e-campus, campus tại Thuỵ Sĩ và nhiều quốc gia. Mục tiêu của việc hình thành nhiều và chia nhỏ các văn phòng theo nhiều vị trí nhằm đảm bảo hoạt động hỗ trợ học thuật cũng như triển khai đào tạo gần và sát sao hơn với người học.

Trong quá trình triển khai chương trình dù theo mô hình Off-campus, toàn thời gian hoặc trực tuyến, SIMI có thể thuê, hợp tác, chuyển nhượng, nhượng quyền sử dụng cơ sở vật chất để phục vụ cho hoạt động của mình. Điều quan trọng là học viên và các bên cần hiểu rằng, các cơ sở, thư viện, các hệ thống trực tuyến và tại campus, tại e-campus, city campus mà SIMI đang sử dụng có thể không phải thuộc sở hữu toàn bộ của SIMI, hoặc có thể là sử dụng chia sẻ hoặc toàn bộ thuộc sở hữu của chính phủ. Thấu hiểu điều này, học viên cần có nhận thức đúng khi tham quan và sử dụng.

Với những học viên học tại Campus của SIMI, tuỳ thuộc vào mô hình tổ chức, tính chất lớp học mà SIMI có thể bố trí khuôn viên học tập phù hợp. SIMI không cam kết học viên học tại campus của SIMI có thể sử dụng toàn bộ cơ sở vật chất sẵn có và/hoặc học trong khuôn viên trường rộng lớn, hoặc toàn bộ khuôn viên mà SIMI toạ lạc. Sinh viên cũng cần chia sẻ và thấu hiểu các yêu cầu nghiêm ngặt và những quy định nhằm đảm bảo an ninh cũng như quyền sở hữu.

Thăm quan campus, e-campus và city campus chỉ dành cho người thân của sinh viên toàn thời gian

Với sự lưu tâm tối đa về an toàn, an ninh khi hầu hết các văn phòng, campus, e-campus của SIMI và MI Swiss toạ lạc trong khuôn viên có nhiều toà nhà văn phòng và/hoặc toà nhà thuộc chính phủ; cũng như đảm bảo an toàn và công bằng, nếu phụ huynh và người thân của sinh viên TOÀN THỜI GIAN muốn thăm văn phòng, campus, e-campus, city campus của SIMI và MI Swiss cần phải thông báo trước.

"SIMI, MI Swiss và MasterEdu bảo lưu quyền chấp thuận căn cứ vào lịch làm việc, thời điểm cũng như sắp xếp nhân sự hỗ trợ."

Khi tham quan văn phòng, campus, e-campus, city campus của SIMI, người thân của học viên toàn thời gian cần lưu ý những điều sau:

  1. SIMI chỉ chấp nhận tiếp đón và hỗ trợ người thân và phụ huynh của sinh viên toàn thời gian (full time students). SIMI không hỗ trợ, không tổ chức và cho phép sinh viên học trực tuyến (live class/full online) và người thân (có đi cùng hoặc không đi cùng) thăm văn phòng, campus, e-campus, city campus. 
  2. Ngày thăm campus, e-campus, city campus phải là ngày làm việc và không thuộc các ngày nghỉ lễ, nghỉ theo lịch của SIMI.
  3. Phụ huynh, người thân của sinh viên và bản thân sinh viên cần nhận thức rằng một số văn phòng, campus, e-campus chỉ là một phần của toàn bộ khuôn viên. Do đó khi tham quan, phụ huynh, người thân cần theo sự chỉ dẫn và sử dụng các cơ sở vật chất, thiết bị liên quan một cách đúng mực.
  4. Một số nơi đào tạo, thư viện và các cơ sở vật chất phục vụ cho việc học được hình thành do sự hợp tác với các đại học đối tác hoặc các trường thuộc chính phủ. Trong trường hợp này, phụ huynh, người thân và học viên cần truyền thông đúng mực để tránh mâu thuẫn lợi ích cũng như các thông tin không chính xác.
  5. Phụ huynh và người thân học viên, học viên cần đảm bảo an toàn, an ninh, chịu trách nhiệm toàn bộ về những thiệt hại xảy ra nếu có trong quá trình tham quan văn phòng, campus, e-campus và city campus của SIMI.

SIMI, MI Swiss và MasterEdu cũng nhận thấy có những khác biệt về nhận thức trong giáo dục đại học và rất dễ hiểu khi phụ huynh, người thân và chính học viên toàn thời gian thường kỳ vọng về một khuôn viên trường rộng lớn nhưng điều này thường không đúng với các trường tư thục của Thuỵ Sĩ và cũng không đúng với trường hợp phân tán văn phòng và campus như SIMI. Học viên khi học toàn thời gian tại campus của SIMI cần tham khảo, chia sẻ thông tin rõ ràng với người thân, bạn bè để tránh các hiểu lầm hoặc những thông tin không minh bạch. SIMI, MI Swiss và MasterEdu cũng mong chờ sự phối hợp của học viên, phụ huynh, người thân trong trải nghiệm học tập xuất sắc, điều mà SIMI, MI Swiss và MasterEdu hướng tới và kỳ vọng đạt được.

Lễ tốt nghiệp đối với học viên học chương trình lấy bằng từ đại học đối tác

Với những học viên học chương trình của MasterEdu nhưng chỉ lấy bằng từ đại học đối tác, lễ tốt nghiệp sẽ do đối tác sắp xếp và tổ chức. Thông thường, các đối tác sẽ tổ chức đồng thời lễ tốt nghiệp tại campus chính và lễ tốt nghiệp tại Châu Á, các học viên sẽ được mời tham gia theo lịch tổ chức của trường đại học đối tác.

Phí dự lễ tốt nghiệp không bao gồm trong học phí

Lễ tốt nghiệp đối với học viên nhận bằng từ SIMI Swiss (nếu có)

Với mô hình đào tạo Live Class, MasterEdu thu hút sinh viên đến từ nhiều quốc gia và các vùng lãnh thổ.

Trên thực tế, sinh viên tốt nghiệp với chương trình Live Class thường gặp khó khăn trong việc xét visa nhập cảnh (vào Châu Âu) cũng như tình trạng siết chặt an ninh ngày càng cao trong bối cảnh dịch bệnh, khủng hoảng và chiến tranh, một số buổi lễ tốt nghiệp được tổ chức với số lượng học viên không như mong đợi, dẫn đến thiệt hại lớn về uy tín cho cả học viên, khách mời từ chính phủ và cả SIMI Swiss.

Trong bối cảnh này, SIMI, MI Swiss và MasterEdu quyết định không tổ chức lễ tốt nghiệp tại Thuỵ Sĩ hằng năm từ năm 2023 cho sinh viên full-online và Live Class. Thay vào đó, SIMI, MI Swiss và MasterEdu sẽ tổ chức lễ tốt nghiệp theo từng khu vực cho sinh viên tốt nghiệp. Trong trường hợp này, SIMI, MI Swiss và MasterEdu sẽ phối hợp với đối tác địa phương và cử người đại diện để phát văn bằng.

Chi phí lễ tốt nghiệp không bao gồm trong học phí.

Chính sách và Điều khoản

Những thông tin chung

MasterEdu là đơn vị phát triển chương trình Thạc sĩ Giáo dục của Swiss EduSchool (thuộc sở hữu của SIMI Swiss) với mục tiêu hình thành và triển khai chương trình Thạc sĩ Giáo dục tốt nhất Thuỵ Sĩ và Châu Âu. SIMI Swiss là Viện đại học và sau đại học đầu tiên của Zug với kiểm định toàn diện.

Swiss Information and Management Institute (cơ quan chủ quản của MasterEdu) là một tổ chức giáo dục đại học tư thục được công nhận trên toàn cầu, đạt được những chứng nhận quốc tế độc lập và tư nhân ở cấp độ tổ chức và chương trình. Schweizer Institut für Hochschulbildung in Management und Innovation (MI Swiss) là viện hợp tác quốc tế của SIMI Swiss.

Được cấp phép bởi Canton Zug, SIMI Swiss là một tổ chức giáo dục tư thục với đầy đủ quyền và chức năng. Với tính chất này, SIMI cấp văn bằng nhóm Private Degree (theo định nghĩa của State Secretariat for Education and Research SER Liên Bang Thuỵ Sĩ). Do không phải chính phủ thành lập, SIMI Swiss không thuộc hệ thống đào tạo đại học công lập, không thuộc hệ thống đào tạo Liên bang Thuỵ Sĩ của như không thuộc hệ thống đào tạo được trợ phí và nhận ưu đãi từ chính phủ. SIMI Swiss cũng không hoạt động theo chế tài quy định bởi và theo các điều khoản của Federal Act of 30 September 2011 on the Funding and Coordination of the Higher Education Sector (HEdA), SR 414.11.

Chương trình đào tạo ở bậc đại học và sau đại học của SIMI Swiss theo định hướng nhu cầu của người sử dụng lao động, định hướng đào tạo chuyên nghiệp, giúp gia tăng năng lực làm việc và nghiên cứu của người học. Chương trình của SIMI Swiss được phát triển độc lập và kiểm định, công nhận theo hệ thống kiểm định độc lập quốc tế; và khác với chương trình đào tạo theo khung chương trình quốc gia Thuỵ Sĩ. Văn bằng của SIMI Swiss cũng không phải văn bằng Liên Bang, không thuộc hệ thống đại học công lập và hệ thống giáo dục cấp Liên bang Thuỵ Sĩ.

Là Viện đào tạo đại học và sau đại học tư thục với kiểm định quốc tế, SIMI Swiss không thuộc, không phải một phần, không được hưởng trợ cấp từ chính phủ Thuỵ Sĩ và không được tài trợ, kiến soát bởi hệ thống giáo dục Liên bang Thuỵ Sĩ. Văn bằng của SIMI Swiss được chính phủ Thuỵ Sĩ uỷ quyền để các đơn vị tiếp nhận đánh giá độc lập dựa vào uy tín đào tạo và các kiểm định mà SIMI Swiss đã đạt được.

Ai có thể học với MasterEdu

Sinh viên của các chương trình tại MasterEdu là các cá nhân có đủ năng lực và điều kiện đầu vào của từng chương trình, được công bố bởi SIMI, MI Swiss và MasterEdu có thể ứng tuyển với SIMI, MI Swiss và MasterEdu.

"Là tổ chức đào tạo đại học và sau đại học, chúng tôi hỗ trợ tối đa học viên đủ điều kiện ứng tuyển khi đăng ký tham gia chương trình của MasterEdu mà không phân biệt chủng tộc, tôn giáo và vùng miền."

Học viên khi đăng ký với MasterEdu phải tuân thủ các quy định và các hướng dẫn được thể hiện trong sổ tay sinh viên, các thông tin đăng tải công khai và phải cung cấp thông tin đầu vào chính xác. Nếu ứng viên và sinh viên vi phạm nguyên tắc trung thực, SIMI, MI Swiss và MasterEdu có quyền từ chối tiếp nhận, huỷ tư cách sinh viên cũng như không công nhận các kết quả học tập. Trong trường hợp này, sẽ không có bất kỳ khoản bồi hoàn nào. Ngược lại, ứng viên vi phạm phải bồi thường những thiệt hại đã gây ra do hành vi gian dối của mình.

Quyền đào tạo và Chương trình của MasterEdu

SIMI, MI Swiss và MasterEdu tuân thủ các yêu cầu của Cơ sở giáo dục đại học tư thục (HEI) do chính quyền bang Zug thiết lập. Mặc dù kiểm định tại Thuỵ Sĩ là không bắt buộc, nhưng để đảm bảo tính chuyên nghiệp của quy trình đào tạo cũng như tạo điều kiện để cải tiến liên tục hoạt động, SIMI Swiss, MI Swiss và MasterEdu đã tiến hành và đạt các kiểm định độc lập quốc tế. Tình trạng kiểm định của SIMI Swiss, MI Swiss và MasterEdu được cập nhật liên tục trên website chính thức của SIMI Swiss, MI Swiss và MasterEdu.

Là một tổ chức giáo dục đại học và sau đại học tư, SIMI Swiss cung cấp chương trình đào tạo định hướng thị trường, uyển chuyển và phù hợp với nhu cầu xã hội. Các chương trình của SIMI Swiss được triển khai bằng tiếng Anh, định hướng cho sinh viên toàn cầu và độc lập với chương trình khung của hệ thống giáo dục Liên Bang Thuỵ Sĩ. Văn bằng của SIMI Swiss là văn bằng được cấp bởi SIMI Swiss, không thuộc hệ thống Công lập và hệ thống giáo dục Liên Bang Thuỵ Sĩ.

Chương trình của và MasterEdu tương thích với khung năng lực Châu Âu và các hướng dẫn của Liên Minh Châu Âu về giáo dục đại học. Trong khi vẫn có những hệ thống công nhận năng lực theo từng quốc gia, từng vùng, địa phương nhưng việc thừa nhận và công nhận lẫn nhau về văn bằng thì theo thông lệ quốc tế, quyền cao nhất vẫn thuộc về luật định của từng quốc gia, quy định và ý chí chủ quan của từng tổ chức tiếp nhận. Do đó, SIMI, MI Swiss và MasterEdu không cam kết những gì không thuộc thẩm quyền bao gồm việc, quá trình công nhận và tiếp nhận văn bằng do SIMI Swiss (nếu có) và đối tác cấp ở bất kỳ quốc gia nào, vùng lãnh thổ nào hoặc đơn vị nào. SIMI, MI Swiss và MasterEdu và các đối tác cũng không cam kết, không hỗ trợ quá trình này trước, trong và sau khi tốt nghiệp tại bất kỳ quốc gia nào, tổ chức nào.

"Ứng viên đặc biệt được khuyến khích tìm hiểu thông tin trước khi ứng tuyển và học tập cùng SIMI, MI Swiss và MasterEdu."

Thông tin đăng tải và mục tiêu đào tạo

SIMI, MI Swiss và MasterEdu thường xuyên cập nhật thông tin về chương trình và giảng viên nhằm duy trì trách nhiệm và tính tương thích của chương trình với yêu cầu của thị trường cũng như các quy định chi phối liên quan.

Nội dung trên website, trong các ấn phẩm, website và trên các phương tiện thông tin đại chúng chỉ đúng vào thời gian công bố và có thể thay đổi mà không báo trước.

Mục tiêu đào tạo và chương trình có thể thay đổi trong trong thời gian học viên vẫn còn học, nhưng nó vẫn đảm bảo khung năng lực đầu ra và các tiêu chí đánh giá của các tổ chức kiểm định độc lập. Nếu có sự khác biệt với những gì đã điều chỉnh, SIMI, MI Swiss và MasterEdu sẽ thông báo với học viên về những thay đổi, những chương trình mới, lộ trình học tập.

Trong trường hợp việc ảnh hưởng là do tác động của tình hình kinh tế và chính trị cũng như trường hợp bất khả kháng, phương pháp đào tạo có thể điều chỉnh. Trong những trường hợp này, trường sẽ thông báo và trao đổi với học viên nhằm điều chỉnh lại mô hình đào tạo và kế hoạch đào tạo tương ứng.

Tài liệu của bên thứ ba là tài liệu mà SIMI, MI Swiss và MasterEdu mua, thuê hoặc sử dụng bản quyền. Một số tài liệu học tập được hình thành bởi giảng viên của SIMI, MI Swiss và MasterEdu. Mặc dù các tài liệu đã được đánh giá và xác nhận bởi Hội đồng khoa học của SIMI, MI Swiss và MasterEdu, nhưng có thể trong một số trường hợp nội dung đào tạo có thể không phù hợp với một số học viên quốc tế (một số nội dung đúng ở quốc gia này nhưng có thể không đúng ở quốc gia khác). Trong trường hợp này, SIMI, MI Swiss và MasterEdu sẽ nhanh chóng có sự điều chỉnh nội dung đào tạo nếu những tác động của nội dung không phù hợp này tác động lớn. Tuy nhiên, SIMI, MI Swiss và MasterEdu sẽ không chịu trách nhiệm nếu việc thông tin không phù hợp gây ảnh hưởng vượt quá ngoài phạm vi lớp học.

Học viên và các bên liên quan có thể sử dụng nội dung đào tạo cho mục đích học tập và nghiên cứu cá nhân nhưng không được sao chép (để lưu chuyển) dưới bất kỳ hình thức nào dù là cho mục đích thương mại hay phi thương mại. Nội dung liên quan đến bản quyền sẽ được nói rõ hơn trong phần “Bản quyền”.

Tín chỉ

Tín chỉ là sự công nhận khối lượng và thời gian học tập cho nội dung lĩnh hội.

SIMI áp dụng hệ thống tín chỉ ECTS (Châu Âu). Do có sự hợp tác với hệ thống giáo dục Anh Quốc, một số chương trình của SIMI cũng áp dụng hệ thống tín chỉ RQF của Vương quốc Anh.

Việc công nhận tín chỉ là hoạt động công nhận nội bộ, được thực hiện bởi Hội đồng khoa học của SIMI. SIMI cũng như các đối tác không cam kết các tín chỉ (mà SIMI Swiss công nhận) được công nhận bởi các trường đại học khác hoặc các bên liên quan ngoài thẩm quyền công nhận tín chỉ của SIMI Swiss.

Trong trường hợp sử dụng tín chỉ của SIMI Swiss để chuyển tiếp sang các hệ thống giáo dục khác hoặc trường đại học khác, vui lòng tham khảo trước với trường đại học mà bạn muốn chuyển tiếp. SIMI, MI Swiss và MasterEdu sẽ hỗ trợ trong phạm vi của mình nhưng không can thiệp vào quy trình tiếp nhận của trường đại học khác. Một lần nữa, SIMI, MI Swiss và MasterEdu cũng không cam kết về việc được hay không được công nhận khi chuyển tiếp sang đại học khác.

"Khái niệm “Tín chỉ (Credits)” có nhiều khác biệt bởi các hệ thống giáo dục khác nhau đặc biệt có những khác biệt về thời gian đào tạo và mô hình đào tạo cấu thành tín chỉ. Học viên cần xem xét các khác biệt này nếu dự định chuyển tiếp tín chỉ và/ hoặc kết quả học tập của MasterEdu sang các hệ thống giáo dục khác."

Công nhận quá trình học tập và văn bằng

Sau khi hoàn tất các nội dung học tập, tuân thủ các nghĩa vụ bao gồm kỷ luật học tập và liêm chính học thuật, học viên sẽ được công nhận quá trình học tập và được cấp văn bằng từ đại học đối tác và/hoặc Private Degree từ SIMI Swiss (nếu có). Những trường hợp song bằng hoặc chương trình có hợp tác với đối tác, học viên có thể nhận được thêm xác nhận của đối tác. Xem thêm phần Trách nhiệm miễn trừ TẠI ĐÂY. 

"Mỗi quốc gia, mỗi thể chế và mỗi vùng đều có các khác biệt về các quy định công nhận quá trình học tập và văn bằng. Theo thông lệ quốc tế, việc công nhận hay chấp thuận văn bằng là quyết định chủ quan của cơ quan tiếp nhận và của chính phủ hoặc theo chính sách của mỗi vùng tại từng quốc gia. Một lần nữa, SIMI, MI Swiss và MasterEdu đề nghị ứng viên kiểm tra thật kỹ việc công nhận và tiếp nhận văn bằng sau khi tốt nghiệp của SIMI, MI Swiss và MasterEdu trước khi đăng ký nhập học. Như những công bố ở trên, SIMI, MI Swiss và MasterEdu xin nhắc lại là chúng tôi (SIMI Swiss, MI Swiss và MasterEdu đối tác, đại học đối tác, đối tác khoa học) không cam kết, không hứa hẹn cũng như không hỗ trợ việc này. Chúng tôi bảo lưu quyền miễn trừ này trước, trong và sau khi học viên tốt nghiệp."

An toàn, An ninh thông tin và GDPR

SIMI, MI Swiss và MasterEdu cố gắng hết sức bảo vệ thông tin cá nhân và tuân thủ triệt để các quy định và bảo vệ sự an toàn và an ninh thông tin cũng như áp dụng quy định GDPR (General Data Protection Regulation) của EU.

SIMI, MI Swiss và MasterEdu không thu thập thông tin của học viên, của đối tác cho các mục đích ngoài mục đích cung cấp chương trình, phục vụ cho quá trình đào tạo và cải tiến chất lượng. SIMI và MasterEdu chỉ cung cấp cho bên thứ ba ngoài mục đích trên trong trường hợp theo lệnh/yêu cầu của cơ quan chức năng có thẩm quyền.

Trong trường hợp có sự cố về thông tin do có sự thâm nhập trái phép, SIMI, MI Swiss và MasterEdu phối hợp với cơ quan chức năng và các bên liên quan để xử lý. SIMI, MI Swiss và MasterEdu xin miễn trừ trách nhiệm đối với các trường hợp nằm ngoài thẩm quyền kiểm soát của SIMI, MI Swiss, và MasterEdu Swiss.

Công bằng và quyền tự do học thuật

SIMI, MI Swiss và MasterEdu tuân thủ các quy định về công bằng trong tiếp nhận học viên, trong bình xét kết quả, trong xem xét và phân bổ học bổng, tài trợ, ngân sách cho học viên và các bên liên quan mà không phân biệt giới tính, sắc tộc, màu da, tôn giáo, quan điểm.

Với tính chất của Viện đào tạo đại học và sau đại học, hệ thống đào tạo và kết cấu chương trình của và MasterEdu cho phép học viên tự do lựa chọn chuyên ngành, tự do lựa chọn lộ trình phát triển cũng như có thể chuyển đổi dễ dàng sang chuyên ngành khác khi mong muốn thay đổi.

SIMI, MI Swiss và MasterEdu tuân thủ quy định về nhân quyền, bao gồm bảo vệ và hỗ trợ quyền tự do học tập của con người. SIMI, MI Swiss và MasterEdu hợp tác với các cơ quan hữu quan, với lãnh sự (trong trường hợp sinh viên quốc tế) nếu xét thấy sinh viên của SIMI, MI Swiss và MasterEdu bị ảnh hưởng đến quyền tự do học tập.

Quy định về bản quyền

SIMI, MI Swiss và MasterEdu tôn trọng quyền sở hữu trí tuệ của các bên cung cấp nội dung, giảng viên, học viên và các bên thứ ba khác. Các học viên và người dùng hệ thống học thuật của chúng tôi cũng được yêu cầu tôn trọng quyền sở hữu trí tuệ.
 
Khi tham gia học tập hoặc cộng tác với SIMI, MI Swiss và MasterEdu, học viên và các bên liên quan được yêu cầu tuân thủ các quy định đã ký kết hoặc không ký kết nhưng theo thông lệ quốc tế về bản quyền.
 
Toàn bộ thông tin do SIMI, MI Swiss và MasterEdu và các đối tác, đại học đối tác và đối tác khoa học công bố, học liệu, tài liệu, biểu mẫu, biên bản và các nội dung công bố chính thức hoặc không chính thức, công bố nội bộ hoặc công bố công khai có liên quan đến SIMI, MI Swiss và MasterEdu là bản quyền của SIMI, MI Swiss và MasterEdu. Học viên và các đối tác, các bên liên quan tuyệt đối không được sao chép, sử dụng hoặc tái sử dụng cho các mục đích ngoài mục đích học tập và nghiên cứu cá nhân. Các hoạt động sao chép có chủ đích cho mục đích thương mại hoặc phi thương mại nằm ngoài thoả thuận về bản quyền nêu trên đều là vi phạm bản quyền với SIMI, MI Swiss và MasterEdu.
 
SIMI, MI Swiss và MasterEdu xem vi phạm bản quyền là một trong những vi phạm nghiêm trọng. SIMI, MI Swiss và MasterEdu có thể và bảo lưu quyền kết thúc tư cách của học viên, huỷ bỏ kết quả, huỷ bỏ văn bằng, huỷ bỏ tài khoản trực tuyến trong trường hợp phát hiện sinh viên vi phạm bản quyền dù quá trình học tập đã kết thúc.
 
Trong trường hợp học viên và các bên vi phạm bản quyền dẫn đến thiệt hại (bao gồm thiệt hại hiện hữu và thiệt hại dự kiến hoặc thiệt hại ngầm hiểu), SIMI, MI Swiss và MasterEdu hỗ trợ triệt để cho quá trình điều tra nhưng không chịu trách nhiệm cả về vật chất, tài chính và miễn trừ các trách nhiệm nếu xét thấy việc vi phạm bản quyền nằm ngoài ý chí của SIMI, MI Swiss và MasterEdu.

Chống truyền thông sai sự thật và cạnh tranh không lành mạnh

Bảo vệ danh tiếng của sinh viên, đối tác và SIMI, MI Swiss và MasterEdu là ưu tiên hàng đầu của một Viện Giáo dục Đại học chấp nhận sinh viên từ nhiều quốc gia và vùng lãnh thổ. Minh bạch thông tin, chống truyền thông sai sự thật và chính sách chống cạnh tranh không lành mạnh đều là các quy định bắt buộc phải tuân thủ theo các quy định và công ước của EU cũng như các công ước quốc tế.

SIMI, MI Swiss và MasterEdu phối hợp với các thành viên tại các quốc gia, phối hợp với lãnh sự tại quốc gia có đối tác của SIMI, MI Swiss và MasterEdu và của các đại học thành viên để tiến hành các hỗ trợ nhằm đảm bảo quyền lợi chính đáng của học viên, của các pháp nhân thuộc SIMI, MI Swiss và MasterEdu, các đối tác của SIMI, MI Swiss và MasterEdu.

Khi xảy ra sự việc (issues) liên quan đến truyền thông mà nội dung nêu trong thông cáo báo chí (announcement/article) là sai sự thật và/hoặc làm ảnh hưởng đến uy tín, quyền lợi và quyền lợi liên quan của trường đại học và các đối tác toàn cầu, SIMI, MI Swiss và MasterEdu sẽ phối hợp cùng Bộ giáo dục, lãnh sự và bộ phận pháp chế để triển khai quy trình chống truyền thông sai sự thật với chi tiết phía dưới. Lưu ý, nội dung công bố tại đây chỉ là một phần cơ bản của quy trình và được triển khai tại các quốc gia và vùng lãnh thổ mà SIMI, MI Swiss và MasterEdu có tiếp nhận học viên.

Tại Việt Nam, SIMI, MI Swiss và MasterEdu đã làm việc với cơ quan pháp chế và các cơ quan hành pháp để thấu hiểu luật của Việt Nam, áp dụng trong trường hợp truyền thông sai sự thật:

Văn bản viện dẫn áp dụng theo Luật nước Cộng hòa Xã hội chủ nghĩa Việt Nam (Nội dung này chỉ áp dụng tại Việt Nam):
  • Hiến pháp nước Cộng hòa Xã Hội Chủ nghĩa Việt Nam (Mã tham chiếu: Điều 21 Hiến pháp 2013).
  • Bộ luật dân sự nước Cộng hòa Xã Hội Chủ nghĩa Việt Nam (Mã tham chiếu: Điều 34 Bộ luật Dân sự 2015).
  • Nghị định quy định về xử phạt VPHC trong lĩnh vực bưu chính, viễn thông, công nghệ thông tin  (Mã tham chiếu:Khoản 3, Điều 66 Nghị định 174/2013/NĐ-CP).
  • Bộ luật Hình sự nước Cộng hòa Xã Hội Chủ nghĩa Việt Nam, mục quy định xử lý về hành vi vu khống (Mã tham chiếu: Điều 156 BLHS 2015).
  • Nghị định quy định hành vi vi phạm hành chính, hình thức xử phạt, mức xử phạt, biện pháp khắc phục hậu quả, thẩm quyền lập biên bản và thẩm quyền xử phạt vi phạm hành chính trong các lĩnh vực: Bưu chính, viễn thông, tần số vô tuyến điện, công nghệ thông tin (Mã tham chiếu: Nghị định 15/2020/NĐ-CP  Thủ tướng Chính phủ ký ban hành ngày 3/2/2020).
  • Áp dụng luật quốc tế và luật quốc gia tương ứng với từng trường hợp tại từng quốc gia với sự phối hợp của lãnh sự.
Những hành vi được xem là truyền thông sai sự thật:

Tuyên truyền, phát tán dưới mọi hình thức các thông tin sai lệch về:

  • Tính hợp pháp của SIMI, MI Swiss và MasterEdu và các đối tác;
  • Tính kiểm định và công nhận quốc tế của SIMI, MI Swiss và MasterEdu và các đối tác;
  • Tính hợp pháp và quyền tham gia học tập không phân biệt tuổi tác, giới tính, địa vị xã hội, quốc gia, vùng và lãnh thổ;
  • Các thông tin, hình ảnh thuộc quyền sở hữu của SIMI, MI Swiss và MasterEdu đối tác và các hành vi khác xét thấy ảnh hưởng và/hoặc nguy hại đến uy tín, danh dự và quyền lợi của trường đại học, đối tác và sinh viên toàn cầu của SIMI, MI Swiss, MasterEdu và đối tác;
  • Những hành vi thông tin không đúng với bản chất hoặc chỉ đúng một phần dẫn đến hiểu nhầm một cách vô tình hay cố ý và/hoặc có dấu hiệu cạnh tranh không lành mạnh;
  • Những nội dung trái với trách nhiệm miễn trừ mà SIMI, MI Swiss, MasterEdu và các đối tác đã công bố công khai;
  • Đặt hình ảnh và tên của SIMI, MI Swiss và MasterEdu trong, ở vị trí liên quan các thông tin xấu (dù thông tin đó đúng) và thông tin xấu này không liên quan đến SIMI, MI Swiss và MasterEdu nhằm gây hiểu nhầm về tính chính trực và làm giảm uy tín của SIMI, MI Swiss, MasterEdu và đối tác.
Quy trình xử lý truyền thông sai sự thật (áp dụng tại các quốc gia):

Hình thành đội xử lý và xác lập vi bằng

SIMI, MI Swiss và MasterEdu hình thành nhóm xử lý sự việc, ghi nhận tất cả các thông tin liên quan, thiết lập bằng chứng, làm việc sơ bộ với các bên liên quan để chuẩn bị tiến hành xử lý theo 3 bước dưới đây:

Bước 1: Thông báo cho đương sự và các bên liên quan:

Thông tin về hành vi vi phạm đến đương sự, đồng thông tin đến cơ quan đại diện ngoại giao tại quốc gia mà đại học đăng ký hoạt động và đại diện cơ quan ngoại giao của nước sở tại tại quốc gia mà trường đại học đăng ký hoạt động.

Bước 2: Yêu cầu đương sự khắc phục thiệt hại

Ra thông báo chính thức và yêu cầu đương sự khắc phục sự việc kèm (1) Mô tả về hành vi; (2) Bằng chứng; (3) các ước lượng thiệt hại; (4) các điều khoản đã vi phạm căn cứ các luật, quy định, công ước… mà trường đại học đã ký và/hoặc chính phủ quốc gia nước xảy ra sự việc đang áp dụng.

Bước 3: Theo dõi triệt để quá trình khắc phục

Theo dõi quá trình khắc phục của đương sự và tiến hành các biện pháp kiên quyết và cứng rắn khác nếu xét thấy hành vi truyền thông sai lệch vẫn chưa được khắc phục triệt để.

Quyền thay đổi các điều khoản

SIMI, MI Swiss và MasterEdu bảo lưu quyền thay đổi các điều khoản. Các điều khoản sau khi thay đổi sẽ được áp dụng ngay lập tức.
 
Các điều khoản đã ký kết với các bên liên quan vẫn được tiếp tục áp dụng. Trong trường hợp có sự thay đổi với các thỏa thuận đã ký kết, các thay đổi chỉ có hiệu lực nếu xét thấy có lợi hơn so với thoả thuận hiện tại.
 
Các điều khoản mới sẽ áp dụng ngay cho những thoả thuận chưa xác lập.

Lưu ý & Trách nhiệm miễn trừ

Lưu ý

  • Học viên là học viên chính thức của SIMI Swiss và đại học đối tác. Các đối tác địa phương không can thiệp vào đào tạo và toàn bộ hoạt động của đối tác địa phương chỉ mang tính hỗ trợ học thuật.
  • Học viên học chương trình gốc của SIMI Swiss và nhận văn bằng từ các trường đại học đối tác. Các trường đại học đối tác thực hiện đối sánh (mapping) chương trình để xem xét, công nhận kết quả và đồng cấp văn bằng.
  • Chương trình được giảng dạy 100% bằng tiếng Anh theo định hướng thị trường lao động và nhu cầu của người học.
  • Bằng do SIMI Swiss và đại học đối tác cấp thuộc nhóm văn bằng của Đại học tư thục (private degrees)
  • SIMI Swiss hoạt động độc lập, không thuộc hệ thống giáo dục công lập liên bang Thụy Sĩ, không áp dụng và chế tài theo Federal Act of 30 September 2011 on the Funding and Coordination of the Higher Education Sector (HEdA), SR 414.11.
  • Học viên học trực tiếp với giảng viên SIMI Swiss (cơ quan chủ quản của MasterEdu); và kết quả học tập sẽ được các trường đại học đối tác công nhận để đánh giá tương đương.
  • Chính sách trợ phí và học bổng (nếu có) và thông tin cung cấp có thể thay đổi hoặc kết thúc mà không báo trước.

Trách nhiệm miễn trừ

  • SIMI Swiss, MI Swiss và MasterEdu, các đại học đối tác và các đối tác địa phương không đảm bảo đăng ký học là sẽ ra trường, sẽ tốt nghiệp và sẽ nhận văn bằng. SIMI Swiss và các đại học đối tác chỉ cấp văn bằng và công nhận kết quả học tập nếu học viên đáp ứng đầy đủ và hoàn tất các yêu cầu về học thuật, quy chế tài chính, kỷ luật học tập và các quy định khác.
  • Trong trường hợp vi phạm cam kết, tự ý vắng mặt, tự ý không tiếp tục chương trình, vi phạm các quy định bao gồm nghĩa vụ tài chính, SIMI Swiss, MI Swiss và MasterEdu. các đại học đối tác và các đối tác địa phương có quyền từ chối tiếp nhận, từ chối hỗ trợ, huỷ bỏ tư cách học viên và không bồi hoàn chi phí, học phí.
  • SIMI Swiss, MI Swiss và MasterEdu, các đại học đối tác, các đối tác địa phương hoặc bất kỳ đối tác nào không đảm bảo văn bằng được tiếp nhận, công nhận, công nhận tương đương, kiểm định bởi bên thứ ba bao gồm cơ quan, chính phủ, địa phương, các ban ngành.... Quyết định tiếp nhận hay không tiếp nhận phụ thuộc vào tính chủ quan của đơn vị tiếp nhận, theo quy định của từng quốc gia, từng chính phủ, từng địa phương và từng đơn vị.
  • SIMI Swiss, MI Swiss và MasterEdu, các đại học đối tác và các đối tác địa phương không đảm bảo sau khi ra trường người học sẽ tăng lương, sẽ thăng tiến, sẽ thăng chức, sẽ được tiếp nhận vào vị trí mới, chỗ làm mới.
  • Mặc dù có rất nhiều quy định về công nhận chéo, công nhận tương đương về bằng cấp nhưng mỗi quốc gia, mỗi tổ chức, mỗi đơn vị có quyền tiếp nhận, công nhận bằng cấp của riêng mình. SIMI Swiss, MI Swiss và MasterEdu, các đại học đối tác và các đối tác địa phương không đảm bảo, không cam kết, không hứa hẹn việc công nhận bằng cấp trong quá trình sử dụng văn bằng, chứng chỉ, chứng nhận, bảng điểm... của các đại học đối tác và SIMI Swiss. SIMI Swiss, MI Swiss và MasterEdu, các đại học đối tác và các đối tác địa phương cũng không đảm bảo, không hỗ trợ quy trình công nhận bằng cấp tương đương (nếu có và nếu cần).
  • SIMI Swiss, MI Swiss và MasterEdu, các đại học đối tác và các đối tác địa phương không đảm bảo, không cam kết người học sẽ có cơ hội định cư, việc làm tại nước ngoài, sẽ có giấy phép làm việc, giấy phép giảng dạy, giấy phép chuyên gia tại Thụy Sĩ, Châu Âu hoặc bất kỳ quốc gia nào khác.
  • SIMI Swiss, MI Swiss và MasterEdu, các đại học đối tác và các đối tác địa phương không đảm bảo học viên đạt visa du học (nếu có).